↠↠ Ngữ pháp N2 ↞↞

Mẫu câu 〜といえば

〜といえば

〜といえば

❖ Ý nghĩa

 〜といえば được dùng với hai ý nghĩa

a, Từ một chủ đề được đưa ra, gợi liên tưởng đến một câu chuyện liên quan

b, Chấp nhận với ý kiến ở vế trước, rồi đưa ra điều muốn nói thực sự ở vế sau.

❖ Cách dùng

a, Với cách sử dụng đầu tiên, gợi liên tưởng tới chủ đề đã được đưa ra, といえば đi liền trực tiếp với từ thể hiện chủ đề. Từ thể hiện chủ để đó có thể là do đối phương nói, hoặc bản thân nói, làm liên tưởng, gợi nhớ đến chuyện khác

Từ đã được đưa ra ở trước + 〜といえば

b, Với cách sử dụng thứ hai dùng để chấp nhận quan điểm của người khác, nhưng điều muốn nói thực sự thì khác, khi đó đứng trước và sau といえば là từ được lặp lại giống nhau, thường đi với 〜が〜けれど 

Thể thông thường (N・Naだ) + といえば

 

例文:

a. 

1. このコーヒ、ハワイのお土産ですか。ハワイといえば、Aさんが来月ハワイで結婚式をするんだそうです

Cà phê này là quà từ Hawaii à. Nhắc đến Hawaii thì nghe nói A-san tháng tới sẽ tổ chức đám cưới ở Hawaii đấy

2. A 「高速道路の料金が安くなるみたいですね」

    B 「そのようですね。安くなるといえば、飛行機のチケットが安く買えそうなんで、来月旅行しようと思っているんです」

A “Phí đường bộ ở đường cao tốc hình như rẻ hơn rồi nhỉ”

B “Hình như vậy. Nhắc đến rẻ hơn thì, vé máy bay cũng có thể mua rẻ hơn, tháng sau tôi đinh sẽ đi du lịch.

b. 

1. 今のアパート、駅から遠いので不便といえば不便ですが、静かでいいですよ

Căn hộ này, xa nhà ga nên bất tiện thì đúng là bất tiện thật, nhưng yên tĩnh nên cũng tốt mà.

2. あの子、かわいいといえばかわいいけど、ちょっとわがままね。

Cô bé đó, dễ thương thì đúng là dễ thương thật, nhưng hơi nhõng nhẽo.


≪ Bài trước
Bài kế tiếp ≫


dang-ky-mot-so-loai-sim-gia-re-o-nhat-ban
DANH SÁCH BÌNH LUẬN

Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !


Ý KIẾN CỦA BẠN


Đang xử lý.

Vui lòng chờ trong giây lát !