❖ Cách dùng :
V/A/N + としたところで / としたって
❖ Ý nghĩa : もし ~の立場でも.../ ~できても.../ ~の場合を考えても...
Diễn đạt ý :
"cho dù có là (ai, tình trạng nào...) thì cũng không thay đổi được tình huống".
1.他人としたところで、暴力的な行為を止めるべきだ。
→ Cho dù là người ngoài đi chăng nữa thì việc ngăn chặn hành động bạo lực là điều chắc chắn nên làm.
2.凄く安いものとしたって、好みじゃないので、絶対に買わないよ。
→ Dù có là đồ siêu rẻ đi chăng nữa thì vì không phải là thứ tôi thích nên tuyệt đối không mua đâu.
3.二人の間、結婚に縁がないなら、死ぬほど愛するとしたって、最終的には別れるしかないんだ。
→ Giữa hai người mà không có duyên vợ chồng thì dù có yêu nhiều mức có thể chết vì nhau đi được chăng nữa, cuối cũng vẫn chia tay thôi.
212.39
前日比: 1JPY = 212.78 VND
-0.39 (-0.18%)
Cập nhật: 2021-02-27 12:16:45 theo tỷ giá ngân hàng Vietcombank
Đang xử lý.
Vui lòng chờ trong giây lát !
Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !
Đăng nhập tài khoản tại đây
HOẶC