❖ Cách dùng :
N/Aな + であれ
誰であれ、どこであれ、何であれ…
❖ Ý nghĩa : ~でも~でも、なんでも構わない、どの場合でも…
Sử dụng khi muốn nói "trong trường hợp nào (trong các ví dụ đưa ra) thì vẫn/cũng ..."
1.彼は誰であれ、人のことを見下すのはよくないだ。
→ Kể cả anh ta có là ai đi chăng nữa thì việc xem thường người khác vẫn là điều không hay chút nào.
2.白人であれ、黒人であれ、皆は自分で生きる道を選ぶ権利がある。
→ Dù là da trắng hay da đen, mọi người đều có quyền tự mình lựa chọn cách sống riêng của bản thân.
3.女性は美人であれ、不美人であれ、丁重な取扱いを受けるべきだ。
→ Là phụ nữ, dù có là người đẹp hay không thì chắc chắn vẫn nên nhận được sự đối xử lịch sự tử tế.
212.78
前日比: 1JPY = 214.33 VND
-1.55 (-0.72%)
Cập nhật: 2021-02-26 09:36:46 theo tỷ giá ngân hàng Vietcombank
Đang xử lý.
Vui lòng chờ trong giây lát !
Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !
Đăng nhập tài khoản tại đây
HOẶC