❖ Cách dùng :
Vる / Vた + まで(のこと)だ
こでまでだ / それまでだ
❖ Ý nghĩa :
・ ただ ~ だけだ : chỉ có ~ thôi
(không hơn không kém, ngoài ra không có gì)
・ ~しかない : đã vậy thì không còn lựa chọn nào khác ngoài ~
(thể hiện ý chí của người nói)
1.正直者なので、聞かれたら答えたまでだ。
→ Là người trung thực nên khi bị hỏi thì chỉ biết trả lời thôi.
2.給料が上がらないなら、会社を辞めるまでだ。
→ Nếu mà không tăng lương thì chỉ có nghỉ việc thôi.
3.彼女が僕を頼ってくれるのなら僕はそれに応えようとするまでだ。
→ Nếu mà cô ấy đã tin tưởng nhờ cậy thì tôi chỉ biết làm thế nào để đáp ứng lại điều đó thôi.
173.78
前日比: 1JPY = 179.80 VND
-6.02 (-3.35%)
Cập nhật: 2022-06-08 08:12:16 theo tỷ giá ngân hàng Vietcombank
Đang xử lý.
Vui lòng chờ trong giây lát !
Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !
Đăng nhập tài khoản tại đây
HOẶC