
❖ Cách dùng :
[文] との + N ...
[文] とのことだ。
N thường là 「話」「依頼」「提案」「連絡」...
❖ Ý nghĩa : ~ だそうだ ...
~と言ってた...
→ Dùng khi truyền đạt lời của người khác đến ai đó.
* Thường đi cùng với các từ như:
「によると」「~ニュース」「の話では」...
* Thường dùng trong văn viết với giọng điệu mạnh mẽ.
* Trong văn nói hằng ngày cũng hay nói thành ~ってことだ。
例文:
1.社長から明日の午前10時に現地で待ち合わせするとの連絡がありました。
→ Có liên lạc từ Giám đốc bảo là 10 giờ sáng ngày mai gặp mặt tại chỗ hẹn.
2.天気情報によると、今夜、全国大雨が降るとのことだ。
→ Theo thông tin thời tiết , tối nay sẽ có mưa lớn trên toàn quốc.
3.先ほど、現場から柱本数が足りないとのクレームが入りました。
→ Vừa lúc nãy có khiếu nại từ công trường là số lượng cột bị thiếu.
Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !
Đăng nhập tài khoản tại đây
HOẶC