↠↠ Ngữ pháp N1 ↞↞

Mẫu câu ~かたがた:Nhân tiện ~/ vừa ~ vừa ~( lịch sự trang trọng )

  • by Meomeo cập nhật lúc 2020-07-14 05:07:44

~かたがた:Nhan-tien-~/-vua-~-vua-~(-lich-su-trang-trong-)

~かたがた:Nhân tiện ~/ vừa ~ vừa ~( lịch sự trang trọng )

❖ Cách dùng : 

  N     +  かたがた ...

❖ Ý nghĩa : A のついでに B...

 Nhân tiện làm A nên làm B luôn .

  * Chỉ dùng để nói về hành động của người nói, không nói về hành động của người nghe.

  * Thể hiện sự kính trọng của người nói đối với người nghe.

  * Hay dùng các danh từ 「お礼」「ご報告」「ご挨拶」「お見舞い」「お詫び」

  * Đây là cách nói rất lịch sự trang trọng , dùng cả trong văn viết lẫn văn nói.

例文:

1.入院中の大変お世話になって、退院出来たので、本日、ご挨拶かたがた、御礼申し上げます。

→ Hôm nay, vừa là chào hỏi cũng như là để nói lời cảm tạ vì nhờ sự giúp đỡ tận tình trong thời gian nhập viện mà đã được ra viện.

2.社長、今度の日曜日、社長のお宅へ御礼かたがた、年末の挨拶しに伺っても宜しでしょうか?

→ Thưa Giám Đốc, Chủ Nhật tuần này, liệu em có thể đến nhà Giám Đốc vừa để cảm ơn vừa để chào hỏi cuối năm được không ạ?

3.この度、伺いたのは、結婚のご報告かたがた、先生に御礼申し上げます。

→ Lần này, em đến vừa là để thông báo chuyện kết hôn vừa là để cảm ơn thầy ạ .


≪ Bài trước
Bài kế tiếp ≫


dang-ky-mot-so-loai-sim-gia-re-o-nhat-ban
DANH SÁCH BÌNH LUẬN

Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !


Ý KIẾN CỦA BẠN


Đang xử lý.

Vui lòng chờ trong giây lát !