❖ Cách dùng :
普通形 + と(言わん) ばかりに
普通形 + と(言わん) ばかりのN
❖ Ý nghĩa : Như thể nói là ~ / Cứ như muốn nói là ~
~ と言いそうな様子 ~
・Cách diễn đạt dùng trong văn viết, và chỉ dùng để trích dẫn miêu tả trạng thái hành động của sự vật sự việc.
※ と言わんばかりに có thể được giản lược thành とばかりに
1.お腹が空いたと言わんばかりに赤ちゃんは小鳥みたいに大きく口を開けている。
→ Đứa bé há miệng to như mấy con chim non, kiểu như muốn nói rằng đang rất đói.
2.彼女は僕の話を聞かないと(言わん)ばかりの態度で無視した。
→ Cô ấy đã phớt lờ với thái độ như thể nói là không muốn nghe chuyện của tôi vậy.
3.彼はもう我慢出来ないと言わんばかりに物凄く怒っていた。
(彼はもう我慢出来ないとばかりに物凄く怒っていた。)
→ Anh ấy đã cực kỳ tức giận đến mức như thể nói là không thể chịu đựng thêm được nữa vậy.
178.23
前日比: 1JPY =175.27 VND
2.96 (1.69%)
Cập nhật: 2022-05-16 10:10:13 theo tỷ giá ngân hàng Vietcombank
Đang xử lý.
Vui lòng chờ trong giây lát !
Chưa có bình luận nào cả. Hãy là người đầu tiên bình luận bài viết này !
Đăng nhập tài khoản tại đây
HOẶC