❖ Cách dùng :
Nの + 至り
❖ Ý nghĩa : vô cùng ~/rất ~ /cực kì ~
~ これ以上ないほど~
~ ものすごく~ / とても~
・Dùng để diễn tả sự vật sự việc nào đó với mức độ rất cao với cảm xúc , cảm nhận của người nói (sự cảm tạ, sự phấn khích, sự tức giận, sự hối cải , ... )
・Đây là cách diễn đạt cũ , rất khó dùng, hiếm khi bắt gặp trong hội thoại hằng ngày, thường chỉ có một vài cách dùng cố định như:
光栄の至り、幸甚の至り、高慢の至り、感激の至り、若気の至り
例文:
1.今回、大事な任務を頂き、光栄の至りです。一生懸命頑張りたいと思います。
→ Nhận được nhiệm vụ quan trọng lần này, tôi rất lấy làm vinh dự. Tôi sẽ cố gắng hết sức mình(để hoàn thành thật tốt).
2.ちょっとした才能があって、まだ若いのに人を見下すなんて、高慢の至りだ。
→ Mới tí tuổi đầu, có một chút tài năng thôi mà đã có kiểu xem thường người khác, đúng là ngạo mạn hết sức mà.
3.昔、若気の至りで、何度も一番大事な人に傷つけてしまった。
→ Trước đây , vì ngựa non háu đá (tuổi trẻ bồng bột) , tôi đã nhiều lần làm tổn thương đến người quan trọng nhất đời mình .