Chào mọi người trong nhóm,
Mình đang làm trong ngành xây dựng bên Nhật, nội dung công việc của mình nói đơn giản là làm làm model và tính toán khối lượng, quản lý trực quan bằng 5D, và triển khai bản vẽ thi công, công việc thì luôn nhiều, và hầu như cả tháng thì chỉ nói tiếng Nhật lúc thuyết trình với sếp,
Đầu tháng nhận Mail và hoàn thành tiến độ, vì là sếp được điều đến dự án nên kéo theo mình từ team khác, cũng như bên Việt Nam thì bên Nhật cũng vậy, khi giám đốc dự án dc thay hay đổi mới thì kéo theo sự thay đổi về mặt nhân sự.
Nhưng cái khiến mình cực sốc là văn hoá lạnh nhạt, team trước của mình làm việc rất vui, nhưng qua đây thì mọi thứ thay đổi 180 độ, mình vốn lý tưởng cao nên yêu cầu sản phẩm phải thật OK, điều đó làm những người làm cùng k thích lắm, và sự lạnh nhạt bắt đầu được thể hiện.
Cả ngày mình chỉ làm và không nói một cái gì, mình có quan điểm là nhận tiền và làm việc nó rõ ràng, và cả ngày không giao tiếp khiến tiếng Nhật của mình kiểu chỉ muốn nghe và lười nói, khi gặp sếp đưa việc hay nhờ gì, nhìn mặt là mình biết sếp muốn cái gì, mình có nên trao đổi để cải thiện tình hình này không?
Vì lâu ngày mình thật sự thấy nó không ổn.
Hiện có 6 bình luận
(Bạn cần đăng nhập để có thể gửi bình luận)
Thành viên tích cực
Tình cảnh chung thôi, ko cứ ngành xây dựng mình đâu, người Nhật về cơ bản đều coi người nước ngoài là 外人(người ngoài) , ít khi nào nó mở lòng lắm, chủ nghĩa cá nhân của người Nhật hơi cao. Nếu bạn muốn thay đổi ningen kankei thì một là chuyển việc, hai là về nước, ba là làm việc chăm chỉ và năng lực của bạn giỏi hơn người Nhật gấp 2-3 lần thì lúc đó nó sẽ mở lòng với bạn (chính xác là sẽ nể bạn).
Thành viên tích cực
thật sự thì mối quan hệ nhận tiền và làm việc thôi bạn
Thành viên tích cực
Lựa buổi. Mời đi nhậu đi bạn. Cứ chủ động làm thân trước..có vậy công việc mới suôn sẻ được. Còn thực sự tính cách của sếp mới lạnh nhạt khó ưu thì lúc đó tính tiếp
Thành viên tích cực
Thật sự thì ngoài dịp công ty tổ chức thì mình không có hứng đi lắm
Thành viên tích cực
Qua cách bạn nói có thể thấy vấn đề ningenkankei phát sinh do cách communication của bạn, đồng nghiệp nhìn thấy bạn đang "cố gắng tỏ ra hơn họ" (xin lỗi nếu mình nói sai), người Nhật thường ko thích như vậy, có lẽ bạn nên thay đổi cách trao đổi của bạn trước chăng?
Thành viên tích cực
Cảm ơn bạn góp ý
Đăng nhập tài khoản tại đây
HOẶC